Deutéronome 1:13

13 Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les établirai chefs sur vous.

Deutéronome 1:13 Meaning and Commentary

Deuteronomy 1:13

Take ye wise men, and understanding, and known among your
tribes
Not only whose persons were well known, but their characters and qualifications, for their probity and integrity, for their wisdom and prudence in the management of affairs, for their skill and knowledge in things divine and human, civil and religious, and for their capacity in judging and determining matters in difference; see ( Exodus 18:21 )

and I will make them rulers over you;
the people were allowed to choose their own officers, whom they were to bring to Moses, and present before him, to be invested with their office. A like method was taken in the choice and constitution of deacons in the Christian church, when the secular affairs of it lay too heavy upon the apostles, ( Acts 6:3 ) .

Deutéronome 1:13 In-Context

11 Que l'Éternel, le Dieu de vos pères, vous fasse croître encore mille fois autant, et qu'il vous bénisse comme il vous l'a dit.
12 Comment porterais-je moi seul vos peines, vos fardeaux et vos procès?
13 Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les établirai chefs sur vous.
14 Et vous me répondîtes, et dîtes: Il est bon de faire ce que tu as dit.
15 Alors je pris les chefs de vos tribus, des hommes sages et connus, et je les établis chefs sur vous, gouverneurs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines, et officiers dans vos tribus.
The Ostervald translation is in the public domain.