Deutéronome 12:4

4 Vous ne ferez pas ainsi à l'égard de l'Éternel votre Dieu;

Deutéronome 12:4 Meaning and Commentary

Deuteronomy 12:4

Ye shall not do so unto the Lord your God.
] Not sacrifice to him on hills and mountains, and under green trees; though the Jews commonly refer this to the destruction of the names of God, and of any thing appertaining to the temple; that though the temples and the altars of the Heathens were to be overthrown, yet not a stone was to be taken from the house of God, or that belonged to it, nor any of his names to be blotted out; so the Targum of Jonathan and Maimonides F26, who also observes F1, that whoever removes a stone by way of destruction from the altar, or from the temple, or from the court, is to be beaten; so he that burns the holy wood.


FOOTNOTES:

F26 Yesode Hattorah, c. 6. sect. 7, 9.
F1 Ibid. sect. 8.

Deutéronome 12:4 In-Context

2 Vous détruirez tous les lieux où les nations que vous allez déposséder auront servi leurs dieux, sur les hautes montagnes, et sur les coteaux et sous tout arbre vert.
3 Vous démolirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brûlerez leurs emblèmes d'Ashéra; vous mettrez en pièces les images taillées de leurs dieux, et vous ferez disparaître leur nom de ce lieu-là.
4 Vous ne ferez pas ainsi à l'égard de l'Éternel votre Dieu;
5 Mais vous rechercherez sa demeure, au lieu que l'Éternel votre Dieu aura choisi d'entre toutes vos tribus pour y mettre son nom; et c'est là que tu iras.
6 Et vous apporterez là vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, et l'oblation de vos mains, vos vœux, vos offrandes volontaires, et les premiers-nés de votre gros et de votre menu bétail;
The Ostervald translation is in the public domain.