Deutéronome 13:12

12 Quand tu entendras dire de l'une de tes villes que l'Éternel ton Dieu te donne pour y habiter:

Deutéronome 13:12 Meaning and Commentary

Deuteronomy 13:12

If thou shalt hear say in one of thy cities
A report concerning them, anyone of them:

which the Lord thy God had given thee to dwell there;
which he had not only given them, but had put them into the possession of, and it was become their dwelling place, or was inhabited by Israelites; otherwise they were already given unto them, but did not inherit and inhabit them, and it might be possible that there might be some city or cities, at least for a time, which, though given them, were not inhabited by them, but by the Canaanites, and such cities this law did not concern: saying; as follows.

Deutéronome 13:12 In-Context

10 Et tu l'assommeras de pierres, et il mourra, parce qu'il a cherché à t'éloigner de l'Éternel ton Dieu, qui t'a retiré du pays d'Égypte, de la maison de servitude.
11 Et tout Israël l'entendra et craindra, et l'on ne fera plus une si méchante action au milieu de toi.
12 Quand tu entendras dire de l'une de tes villes que l'Éternel ton Dieu te donne pour y habiter:
13 Des gens pervers sont sortis du milieu de toi, et ont poussé les habitants de leur ville, en disant: Allons, et servons d'autres dieux que vous n'avez point connus;
14 Tu chercheras, et t'informeras, et t'enquerras soigneusement; et si tu trouves que ce qu'on a dit soit véritable et certain, et qu'une telle abomination se soit accomplie au milieu de toi,
The Ostervald translation is in the public domain.