Deutéronome 2:37

37 Seulement tu ne t'es point approché du pays des enfants d'Ammon, de toute la rive du torrent de Jabbok, des villes de la montagne, et de tout ce que l'Éternel notre Dieu nous avait défendu d'occuper.

Deutéronome 2:37 Meaning and Commentary

Deuteronomy 2:37

Only unto the land of the children of Ammon thou camest not,
&c.] Which was then in their possession; otherwise what Sihon had took away from them, that the children of Israel came into and enjoyed, as before observed, ( Deuteronomy 2:19 )

nor unto any place of the river Jabbok;
any town or city situated on this river, which was the border of the children of Ammon, ( Deuteronomy 3:16 ) , (See Gill on Genesis 32:22),

nor unto the cities in the mountains;
much less did they penetrate into the innermost parts of their country, the mountainous part thereof, and the cities there:

nor unto whatsoever the Lord our God forbad us:
whether in Edom, Moab, or Ammon, particularly the latter, of which he is more especially and peculiarly speaking.

Deutéronome 2:37 In-Context

35 Nous pillâmes seulement pour nous le bétail et le butin des villes que nous avions prises.
36 Depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, et la ville qui est dans la vallée, jusqu'à Galaad, il n'y eut pas une cité qui fût trop haute pour nous; l'Éternel notre Dieu nous les livra toutes;
37 Seulement tu ne t'es point approché du pays des enfants d'Ammon, de toute la rive du torrent de Jabbok, des villes de la montagne, et de tout ce que l'Éternel notre Dieu nous avait défendu d'occuper.
The Ostervald translation is in the public domain.