Deutéronome 22:28

28 Si un homme trouve une jeune fille vierge, qui ne soit point fiancée, et que, la saisissant, il couche avec elle, et qu'ils soient trouvés;

Deutéronome 22:28 Meaning and Commentary

Deuteronomy 22:28

If a man find a damsel that is a virgin, which is not
betrothed
That is, meets with one in a field, which is not espoused to a man; and the man is supposed to be an unmarried man, as appears by what follows:

and lay hold on her, and lie with her,
she yielding to it, and so is not expressive of a rape, as ( Deuteronomy 22:25 ) where a different word from this is there used; which signifies taking strong hold of her, and ravishing her by force; yet this, though owing to his first violent seizure of her, and so different from what was obtained by enticing words, professions of love, and promises of marriage, and the like, as in ( Exodus 22:16 Exodus 22:17 ) but not without her consent:

and they be found;
in the field together, and in the fact; or however there are witnesses of it, or they themselves have confessed, it, and perhaps betrayed by her pregnancy.

Deutéronome 22:28 In-Context

26 Et tu ne feras rien à la jeune fille; la jeune fille n'a point commis de péché digne de mort; car il en est de ce cas, comme si un homme s'élevait contre son prochain et lui ôtait la vie;
27 Car il l'a trouvée aux champs: la jeune fille fiancée a pu crier, sans que personne l'ait délivrée.
28 Si un homme trouve une jeune fille vierge, qui ne soit point fiancée, et que, la saisissant, il couche avec elle, et qu'ils soient trouvés;
29 L'homme qui a couché avec elle donnera au père de la jeune fille cinquante pièces d'argent, et elle sera sa femme, parce qu'il l'a humiliée. Il ne pourra pas la renvoyer tant qu'il vivra.
30 Nul ne prendra la femme de son père, ni ne lèvera le bord de la couverture de son père.
The Ostervald translation is in the public domain.