Deutéronome 27:6

6 Tu bâtiras l'autel de l'Éternel ton Dieu, de pierres entières, et tu y offriras des holocaustes à l'Éternel ton Dieu;

Deutéronome 27:6 Meaning and Commentary

Deuteronomy 27:6

Thou shall build the altar of the Lord thy God of whole
stones
And of such Joshua did build it, ( Joshua 8:31 ) ;

and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the Lord thy God;
and very likely sin offerings too; for these frequently went together, the one to make atonement for sin, and the other as a gift, and by way of thankfulness for the acceptance of the former; and both typical of Christ, the true sacrifice, and the antitype of all the legal sacrifices.

Deutéronome 27:6 In-Context

4 Quand donc vous aurez passé le Jourdain, vous dresserez ces pierres, selon que je vous le commande aujourd'hui, sur le mont Ébal; et tu les enduiras de chaux.
5 Tu bâtiras aussi là un autel à l'Éternel ton Dieu, un autel de pierres, sur lesquelles tu ne lèveras point le fer.
6 Tu bâtiras l'autel de l'Éternel ton Dieu, de pierres entières, et tu y offriras des holocaustes à l'Éternel ton Dieu;
7 Tu y offriras aussi des sacrifices de prospérité, et tu mangeras là, et te réjouiras devant l'Éternel ton Dieu.
8 Et tu écriras sur les pierres toutes les paroles de cette loi, en les y gravant bien.
The Ostervald translation is in the public domain.