Deutéronome 9:25

25 Je me prosternai donc devant l'Éternel les quarante jours et les quarante nuits, durant lesquels je me prosternai, parce que l'Éternel avait dit qu'il vous détruirait;

Deutéronome 9:25 Meaning and Commentary

Deuteronomy 9:25

Thus I fell down before the Lord forty days and forty nights,
as I fell down at the first
Which Jarchi says are the selfsame said above, ( Deuteronomy 9:18 ) , but doubled or repeated, because of the order of his prayer. The words "at the first" are not in the text; and, as before observed, we do not read that Moses fell down at the first forty days he was in the mount, unless it can be thought he did, ( Exodus 32:11 ) , wherefore this falling down seems to be as he fell down at the second forty days; and so this was a third forty days, according to the Jewish writers, and of which opinion were Dr. Lightfoot and others; (See Gill on Exodus 34:28),

because the Lord had said he would destroy you;
threatened them with destruction, and seemed as if it was his intention to destroy them; nay, even after Moses's first prayer, though he bid him go and lead the people on, yet he declared that he would visit their sin upon them, ( Exodus 32:34 ) .

Deutéronome 9:25 In-Context

23 Et quand l'Éternel vous envoya de Kadès-Barnéa, en disant: Montez, et prenez possession du pays que je vous ai donné; vous vous rebellâtes contre le commandement de l'Éternel votre Dieu, et vous ne le crûtes point, et vous n'obéîtes point à sa voix.
24 Vous avez été rebelles à l'Éternel, depuis le jour que je vous connais.
25 Je me prosternai donc devant l'Éternel les quarante jours et les quarante nuits, durant lesquels je me prosternai, parce que l'Éternel avait dit qu'il vous détruirait;
26 Et je priai l'Éternel, et je dis: Seigneur Éternel, ne détruis pas ton peuple et ton héritage, que tu as racheté par ta grandeur, que tu as retiré d'Égypte à main forte.
27 Souviens-toi de tes serviteurs Abraham, Isaac et Jacob; ne regarde point à la dureté de ce peuple, ni à sa méchanceté, ni à son péché;
The Ostervald translation is in the public domain.