Ecclésiaste 2:5

5 Je me suis fait des jardins et des vergers, et j'y ai planté toutes sortes d'arbres fruitiers;

Ecclésiaste 2:5 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 2:5

I made me gardens and orchards
Of the king's garden, we read ( Jeremiah 39:4 ) . Adrichomius F2 makes mention of a royal garden in the suburbs of Jerusalem, fenced with walls; and was a paradise of fruit trees, herbs, spices, and flowers; abounded with all kind of fruit, exceeding pleasant and delightful to the senses: and, as Solomon was so great a botanist, and knew the nature and use of all kinds of trees and herbs, ( 1 Kings 4:33 ) ; no doubt but he has a herbal garden, well stocked with everything of that kind, curious and useful; see ( 1 Kings 21:2 ) . Gardens are made for pleasure as well as profit; Adam, as soon as created, was put into a garden, to add to his natural pleasure and felicity, as well as for his employment, ( Genesis 2:8 ) ; and the pleasure of walking in a garden, and partaking of the fruits of it, are alluded to by Solomon, ( Song of Solomon 4:12 Song of Solomon 4:13 Song of Solomon 4:16 ) ( 5:1 ) ( 6:9 ) ; and I planted trees in them of all [kind of] fruits;
which, as before observed, he had thorough knowledge of, and many of which were brought him from foreign parts; and all served to make his gardens, orchards, parks, forests, and enclosures, very pleasant and delectable. The Targum adds,

``some for food, others for drink, and others for medicine.''

FOOTNOTES:

F2 Theatrum Terrae Sanctae, p. 170.

Ecclésiaste 2:5 In-Context

3 J'ai résolu en mon cœur de livrer ma chair à l'attrait du vin, tandis que mon cœur se guiderait avec sagesse, et de m'attacher à la folie, jusques à ce que je visse ce qu'il est bon aux hommes de faire sous les cieux, pendant le nombre des jours de leur vie.
4 J'ai fait de grands ouvrages; je me suis bâti des maisons; je me suis planté des vignes;
5 Je me suis fait des jardins et des vergers, et j'y ai planté toutes sortes d'arbres fruitiers;
6 Je me suis fait des réservoirs d'eaux, pour en arroser le parc planté d'arbres.
7 J'ai acquis des serviteurs et des servantes, et j'ai eu leurs enfants, nés en ma maison; et j'ai eu plus de gros et de menu bétail que tous ceux qui ont été avant moi à Jérusalem;
The Ostervald translation is in the public domain.