Ésaïe 1:28

28 Mais les rebelles et les pécheurs seront détruits ensemble, et ceux qui abandonnent l'Éternel périront.

Ésaïe 1:28 Meaning and Commentary

Isaiah 1:28

And the destruction of the transgressors and of the
sinners [shall be] together
Of the beast and false prophet, of the followers of antichrist, the man of sin, who are transgressors of the law of God, and sinners against the Lord; the destruction of these, or the breaking of them into shivers, as the word F15 signifies, see ( Revelation 2:27 ) will be at the time of Zion's redemption, and make a part of it; and it shall be all at once and together; these sinners will be all together consumed out of the earth, and these wicked antichristian ones will be no more in it, ( Psalms 104:35 ) ( Revelation 18:8 ) and they that forsake the Lord;
his word, his worship and ordinances; as the Papists have manifestly done, by setting up their own unwritten traditions against the word of God, by adulterating his ordinances, and introducing new ones, and by worshipping images of gold, silver, brass, and wood; wherefore they shall be consumed;
with the breath of Christ's mouth, and with the brightness of his coming, ( 2 Thessalonians 2:8 ) .


FOOTNOTES:

F15 (rbv) "contritio sive confractio", Syr.

Ésaïe 1:28 In-Context

26 Je rétablirai tes juges tels qu'ils étaient autrefois, et tes conseillers tels qu'ils étaient au commencement; après cela on t'appellera ville de la justice, cité fidèle.
27 Sion sera rachetée par la droiture, et ceux qui s'y convertiront, par la justice.
28 Mais les rebelles et les pécheurs seront détruits ensemble, et ceux qui abandonnent l'Éternel périront.
29 Car ils seront confus à cause des chênes que vous aimez; et vous rougirez des jardins qui font vos délices.
30 Car vous serez comme le chêne dont la feuille tombe, et comme un jardin qui n'a point d'eau.
The Ostervald translation is in the public domain.