Ésaïe 24:3

3 Le pays sera entièrement vidé et mis au pillage, car l'Éternel a prononcé cet arrêt.

Ésaïe 24:3 Meaning and Commentary

Isaiah 24:3

The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled,
&c.] Entirely emptied of its inhabitants, and wholly spoiled of its riches and substance; this is repeated, and with greater strength, to confirm what is before said, and which receives a greater confirmation by what follows: for the Lord hath spoken this word;
who is able to perform it, and who is faithful to his threatenings, as to his promises; not a word of his shall ever fail; the judgments threatened to the antichristian world are his true and faithful sayings; and the ruin of Rome is certain, because strong is the Lord that judgeth her, ( Revelation 18:8 ) .

Ésaïe 24:3 In-Context

1 Voici, l'Éternel va rendre le pays vide et le dépouiller; il en bouleversera la face et en dispersera les habitants.
2 Et il en sera du sacrificateur comme du peuple, du maître comme de son serviteur, de la maîtresse comme de la servante, du vendeur comme de l'acheteur, du prêteur comme de l'emprunteur, du créancier comme du débiteur.
3 Le pays sera entièrement vidé et mis au pillage, car l'Éternel a prononcé cet arrêt.
4 Le pays est triste et mort; la terre est morte et languissante; les grands du peuple du pays sont languissants.
5 Le pays était profané par ses habitants; car ils ont transgressé les lois, ils ont violé l'ordonnance, ils ont enfreint l'alliance éternelle.
The Ostervald translation is in the public domain.