Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ésaïe 42:2

Listen to Ésaïe 42:2
2 Il ne criera point; il n'élèvera point sa voix, et ne la fera point entendre dans les rues.

Ésaïe 42:2 Meaning and Commentary

Isaiah 42:2

He shall not cry
. According to Aben Ezra and Kimchi, as a judge in court is obliged to extend his voice that he may be heard: the Evangelist Matthew renders it, "he shall not strive"; or contend in a disputatious way, about mere words and things to no profit, or litigate a point in law; he shall bring no complaints, or enter an action against any, but rather suffer wrong, as he advises his followers, ( Matthew 5:40 ) , for this does not respect the lowness of his voice in his ministry; in this sense he often cried, as Wisdom is said to do, ( Proverbs 1:20 Proverbs 1:21 ) ( 8:1-3 ) ( John 7:37 ) : "nor lift up"; that is, his voice, as Jarchi, Kimchi, and Ben Melech supply it; or, as others, he shall not lift up faces, or accept persons; and so the Vulgate Latin version renders it, neither shall he accept any person;
or the person of any man, which is true of Christ; but the former sense seems best, which agrees with what goes before and follows after: nor cause his voice to be heard in the street;
his voice was heard in the street in a ministerial way; he sometimes preached in the street, as in many other public places, ( Luke 13:26 ) , but not in a clamorous contentious way; not in an opprobrious and menacing manner; nor in a way of ostentation, boasting of himself, his doctrines, and miracles, but behaved with great humility and meekness; his kingdom was without pomp and noise, which worldly princes are attended with; but this was not to be, nor was it his case; (See Gill on Matthew 12:19).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ésaïe 42:2 In-Context

1 Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, mon élu, en qui mon âme prend plaisir. J'ai mis sur lui mon Esprit; il manifestera la justice aux nations.
2 Il ne criera point; il n'élèvera point sa voix, et ne la fera point entendre dans les rues.
3 Il ne brisera pas le roseau cassé, et n'éteindra pas le lumignon qui fume encore; il manifestera la justice avec vérité.
4 Il ne se ralentira ni ne se précipitera point, jusqu'à ce qu'il ait établi la justice sur la terre; et les îles espéreront en sa loi.
5 Ainsi a dit le Dieu, l'Éternel, qui a créé les cieux et les a déployés, qui a étendu la terre avec tout ce qu'elle produit; qui donne la respiration au peuple qui est sur elle, et le souffle à ceux qui y marchent:
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in