Ésaïe 7:18

18 En ce jour-là, l'Éternel sifflera pour appeler les mouches qui sont au bout des fleuves d'Égypte, et les guêpes du pays d'Assur.

Ésaïe 7:18 Meaning and Commentary

Isaiah 7:18

And it shall come to pass in that day
the time when those evil days before spoken of should take place: [that] the Lord shall hiss for the fly that [is] in the uttermost
part of the rivers of Egypt;
or flies, as the Septuagint, Syriac, and Arabic versions render it; the Egyptians, so called because their country abounded with flies; and because of the multitude of their armies, and the swiftness of their march; this seems to have had its accomplishment when Pharaohnechoh king of Egypt slew Josiah, put his son Jehoahaz, that reigned after him, in bands, placed Eliakim his brother in his stead, and made the land of Judah tributary to him, ( 2 Kings 23:29-35 ) though some think either the Edomites or Philistines, that bordered on Egypt, are meant; who in Ahaz's time invaded Judah, and brought it low, ( 2 Chronicles 28:17-19 ) or else the Ethiopians, that inhabited on the furthermost borders of Egypt, and the rivers of it; who either came up separately against Judah, or served under Nebuchadnezzar; see ( Isaiah 18:1 ) ( 20:1-5 ) ( 37:9 ) ( 2 Kings 24:2 ) : and for the bee that [is] in the land of Assyria;
the Assyrian army, so called because the country abounded with bees; and because of the number of their armies, their military order and discipline, and their hurtful and mischievous nature. The Targum paraphrases the whole thus,

``and it shall be at that time that the Lord shall call to a people, bands of armies, of mighty men, who are numerous as flies, and shall bring them from the ends of the land of Egypt; and to mighty armies, who are powerful as bees, and shall bring them from the uttermost parts of the land of Assyria:''
hissing or whistling for them denotes the ease with which this should be done, and with what swiftness and readiness those numerous and powerful armies should come; and the allusion is to the calling of bees out of their hives into the fields, and from thence into their hives again, by tinkling of brass, or by some musical sound, in one way or another.

Ésaïe 7:18 In-Context

16 Mais, avant que l'enfant sache rejeter le mal et choisir le bien, le pays dont tu redoutes les deux rois, sera abandonné.
17 L'Éternel fera venir sur toi, sur ton peuple et sur la maison de ton père, des jours tels qu'il n'y en a pas eu de semblables, depuis le jour qu'Éphraïm se sépara d'avec Juda, savoir le roi d'Assyrie.
18 En ce jour-là, l'Éternel sifflera pour appeler les mouches qui sont au bout des fleuves d'Égypte, et les guêpes du pays d'Assur.
19 Elles viendront et se poseront toutes dans les vallées désertes, dans les fentes des rochers, dans tous les buissons et dans tous les pâturages.
20 En ce jour-là, le Seigneur rasera avec un rasoir qu'il aura loué au-delà du fleuve (avec le roi d'Assyrie), la tête et les poils des pieds, et il enlèvera aussi la barbe.
The Ostervald translation is in the public domain.