Esther 9:16

16 Le reste des Juifs, qui étaient dans les provinces du roi, s'assemblèrent et se mirent en défense pour leur vie; et ils eurent du repos de leurs ennemis, et tuèrent soixante et quinze mille de ceux qui les haïssaient; mais ils ne mirent point la main au pillage.

Esther 9:16 Meaning and Commentary

Esther 9:16

But the other Jews that were in the king's provinces gathered
themselves together
In a body, in their respective provinces and cities:

and stood for their lives;
defended themselves against those that attacked them:

and had rest from their enemies;
that selfsame day; all being destroyed by them, and none daring to appear against them:

and slew of their foes 75,000 men;
that is, in all the provinces put together:

but they laid not their hands on the prey; (See Gill on Esther 9:7).

Esther 9:16 In-Context

14 Et le roi commanda que cela fût ainsi fait; l'édit en fut publié dans Suse, et on pendit les dix fils d'Haman.
15 Les Juifs qui étaient à Suse, s'assemblèrent donc encore au quatorzième jour du mois d'Adar, et ils tuèrent à Suse trois cents hommes; mais ils ne mirent point la main au pillage.
16 Le reste des Juifs, qui étaient dans les provinces du roi, s'assemblèrent et se mirent en défense pour leur vie; et ils eurent du repos de leurs ennemis, et tuèrent soixante et quinze mille de ceux qui les haïssaient; mais ils ne mirent point la main au pillage.
17 C'était le treizième jour du mois d'Adar; le quatorzième, ils se reposèrent, et en firent un jour de festin et de joie.
18 Mais les Juifs qui étaient à Suse, s'assemblèrent le treizième jour et le quatorzième jour du même mois; ils se reposèrent le quinzième, et en firent un jour de festin et de joie.
The Ostervald translation is in the public domain.