Exode 14:30

30 En ce jour-là l'Éternel délivra Israël de la main des Égyptiens; et Israël vit les Égyptiens morts, sur le rivage de la mer.

Images for Exode 14:30

Exode 14:30 Meaning and Commentary

Exodus 14:30

Thus the Lord saved Israel that day out of the hand of the
Egyptians
For though it was now six or seven days since they had leave to go out of Egypt, and actually did depart, yet they could not be said properly to be saved, or to be in safety, till this day, when all the Egyptians their enemies were destroyed, that pursued after them; and this was the twenty first day of the month, and the seventh and last day of the passover, and was an holy convocation to the Lord; (See Gill on Exodus 12:16) and Israel saw the Egyptians dead on the sea shore;
all along, as a late traveller F8 observes, as we may presume, from Sdur (or Shur) to Corondel, and at Corondel especially, from the assistance and termination of the current there. The word for "dead" F9 is in the singular number, and joined with a plural may denote that they saw everyone of the Egyptians dead, since they were all destroyed, and not one remained of them, as in ( Exodus 14:28 ) . Aben Ezra thinks the sense of the words is, not that the Egyptians were seen dead upon the sea shore, but that the Israelites standing upon the sea shore saw the dead bodies of the Egyptians, that is, floating on the waters of the sea; but rather the meaning is, that their dead bodies were by the force of the waters cast upon the shore, and there beheld and plundered by the Israelites. Josephus F11 observes, that the day following (that night the Egyptians were drowned) the arms of the Egyptians being cast on the shore where the Hebrews encamped, through the force of the sea and wind, Moses gathered them up and armed the Hebrews with them; and this will account for it how they came to have arms, since it is highly probable they came out of Egypt unarmed; and how they could fight battles as they did in the wilderness, and when they came into the land of Canaan.


FOOTNOTES:

F8 Shaw's Travels, p. 314. Ed. 2.
F9 (tm) Mortuum, Montanus, Drusius.
F11 Antiqu. l. 2. c. 16. sect. 6.

Exode 14:30 In-Context

28 Les eaux retournèrent donc et couvrirent les chars et les cavaliers de toute l'armée de Pharaon, qui étaient entrés après les Israélites dans la mer; il n'en resta pas un seul.
29 Mais les enfants d'Israël marchèrent à sec au milieu de la mer; et les eaux leur formaient une muraille à leur droite et à leur gauche.
30 En ce jour-là l'Éternel délivra Israël de la main des Égyptiens; et Israël vit les Égyptiens morts, sur le rivage de la mer.
31 Ainsi Israël vit la grande puissance que l'Éternel avait déployée contre les Égyptiens; et le peuple craignit l'Éternel, et ils crurent en l'Éternel et en Moïse, son serviteur.
The Ostervald translation is in the public domain.