Exode 15:24

24 Alors le peuple murmura contre Moïse, en disant: Que boirons-nous?

Exode 15:24 Meaning and Commentary

Exodus 15:24

And the people murmured against Moses
For bringing them into a wilderness where they could find no water fit to drink; saying:

what shall we drink?
what shall we do for drink? where can we drink? this water is not drinkable, and, unless we have something to drink, we, and our wives, and children, and servants, and cattle, must all perish.

Exode 15:24 In-Context

22 Puis, Moïse fit partir les Israélites de la mer Rouge, et ils tirèrent vers le désert de Shur; et ils marchèrent trois jours dans le désert, et ne trouvèrent point d'eau.
23 Puis ils vinrent à Mara, mais ils ne purent boire des eaux de Mara, car elles étaient amères; c'est pour cela que ce lieu fut appelé Mara (amertume).
24 Alors le peuple murmura contre Moïse, en disant: Que boirons-nous?
25 Et Moïse cria à l'Éternel; et l'Éternel lui indiqua un bois, qu'il jeta dans les eaux, et les eaux devinrent douces. C'est là qu'il lui imposa une ordonnance et un statut, et c'est là qu'il l'éprouva.
26 Et il dit: Si tu écoutes attentivement la voix de l'Éternel ton Dieu, si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes l'oreille à ses commandements et si tu gardes toutes ses ordonnances, je ne t'infligerai aucune des maladies que j'ai infligées à l'Égypte; car je suis l'Éternel qui te guérit.
The Ostervald translation is in the public domain.