Exode 25:28

28 Tu feras les barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'or, et on portera la table avec elles.

Exode 25:28 Meaning and Commentary

Exodus 25:28

And thou shall make the staves of shittim wood, and overlay
them with gold
In like manner as the staves for the ark, and which were made of the same wood:

that the table may be borne with them;
when moved from one place to another; these staves did not remain in the rings, as the staves for the ark did; but, as Josephus says F23, were taken out, because they otherwise would have been in the way of the priests, who came every week to it, to set the shewbread on; and these were put in only when they carried it from place to place, as appears from ( Numbers 4:8 ) .


FOOTNOTES:

F23 Antiqu. l. 3. c. 6. sect. 6.

Exode 25:28 In-Context

26 Tu lui feras aussi quatre anneaux d'or, et tu mettras les anneaux aux quatre coins qui seront à ses quatre pieds.
27 Les anneaux seront près du rebord, afin d'y mettre des barres, pour porter la table.
28 Tu feras les barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'or, et on portera la table avec elles.
29 Tu feras aussi ses plats, ses tasses, ses vases et ses coupes, avec lesquels on fera les libations; tu les feras d'or pur.
30 Et tu mettras sur la table du pain de proposition qui sera continuellement devant moi.
The Ostervald translation is in the public domain.