Exode 29:43

43 Je me trouverai donc là avec les enfants d'Israël, et ce lieu sera consacré par ma gloire. Je consacrerai donc le tabernacle d'assignation et l'autel.

Exode 29:43 Meaning and Commentary

Exodus 29:43

And there will I meet with the children of Israel
Not only with Moses or with Aaron, and his successors, but with the people themselves, by granting them his gracious presence in public ordinances, giving them tokens of his goodwill unto them, and of his acceptance of their offerings, hearing their prayers put up by themselves, or by the priest interceding for them, and receiving their thanksgivings for mercies bestowed, and giving them instructions by the mouth of his priests:

and the tabernacle shall be sanctified by my glory;
by his Shechinah, or the glory of the divine Majesty, dwelling in it; or it may be supplied, the children of Israel shall be sanctified; set apart and distinguished by his glorious presence among them; the Targum of Jonathan is,

``I will be sanctified in or by their princes, because of my glory.''

Exode 29:43 In-Context

41 Et tu offriras le second agneau entre les deux soirs; tu y feras la même oblation que le matin, et la même libation, en agréable odeur, en sacrifice fait par le feu à l'Éternel.
42 C'est un holocauste que vous offrirez continuellement, dans vos générations, à l'entrée du tabernacle d'assignation devant l'Éternel, où je me trouverai avec vous pour te parler.
43 Je me trouverai donc là avec les enfants d'Israël, et ce lieu sera consacré par ma gloire. Je consacrerai donc le tabernacle d'assignation et l'autel.
44 Je consacrerai aussi Aaron et ses fils, pour exercer la sacrificature devant moi.
45 Et je demeurerai au milieu des enfants d'Israël, et je serai leur Dieu.
The Ostervald translation is in the public domain.