Exode 34:8

8 Et Moïse s'inclina aussitôt vers la terre et se prosterna;

Exode 34:8 Meaning and Commentary

Exodus 34:8

And Moses made haste
Perceiving the voice ceased, and the Lord was passing on, lest he should be gone, and he lose the favourable opportunity he had:

and bowed his head toward the earth, and worshipped;
threw himself prostrate upon it, and in the most humble manner put up his requests to God, which are expressed in the following verse; he gladly laid hold on this opportunity to use his interest with God for the people of Israel, and to improve the proclamation of grace and mercy, in the forgiveness of sins, now made; which encouraged his faith and hope to draw nigh with a holy boldness, and use freedom with him, and yet with an awe of his majesty, with reverence and godly fear.

Exode 34:8 In-Context

6 Et l'Éternel passa devant lui, et cria: L'Éternel, l'Éternel! le Dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère, abondant en grâce et en fidélité,
7 Qui conserve sa grâce jusqu'à mille générations, qui pardonne l'iniquité, le crime et le péché, mais ne tient point le coupable pour innocent; qui punit l'iniquité des pères sur les enfants et sur les enfants des enfants, jusqu'à la troisième et à la quatrième génération.
8 Et Moïse s'inclina aussitôt vers la terre et se prosterna;
9 Et il dit: Seigneur, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous; car c'est un peuple de cou roide; et pardonne notre iniquité et notre péché, et possède-nous comme ton héritage.
10 Et l'Éternel répondit: Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point été faites sur toute la terre, ni chez aucune nation; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra l'œuvre de l'Éternel; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible.
The Ostervald translation is in the public domain.