Exode 9:1

1 Alors l'Éternel dit à Moïse: Va vers Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve;

Exode 9:1 Meaning and Commentary

Exodus 9:1

Then the Lord said unto Moses
The same day the plague of the flies was removed: go in unto Pharaoh
boldly, without any fear of him or his court: and tell him, thus saith the Lord God of the Hebrews:
speak in the name of Jehovah, the God whom the Hebrews worship, and who owns them for his people, and has a special love for them, and takes a special care of them, and is not ashamed to be called their God, as poor and as oppressed as they be: let my people go,
that they may serve me; this demand had been often made, and, though so reasonable, was refused.

Exode 9:1 In-Context

1 Alors l'Éternel dit à Moïse: Va vers Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve;
2 Car si tu refuses de les laisser aller, et si tu les retiens encore,
3 Voici, la main de l'Éternel sera sur ton bétail qui est aux champs, sur les chevaux, sur les ânes, sur les chameaux, sur les bœufs et sur les brebis: il y aura une très grande mortalité.
4 Et l'Éternel distinguera entre le bétail d'Israël et le bétail des Égyptiens, et rien de tout ce qui est aux enfants d'Israël ne mourra.
5 Et l'Éternel fixa le terme, en disant: Demain l'Éternel fera cela dans le pays.
The Ostervald translation is in the public domain.