Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezekiel 10:1

Listen to Ezekiel 10:1
1 Je regardai, et voici, sur le ciel, au-dessus de la tĂȘte des chĂ©rubins, comme une pierre de saphir, quelque chose de pareil Ă  une forme de trĂŽne, au-dessus d'eux.

Ezekiel 10:1 Meaning and Commentary

Ezekiel 10:1

Then I looked, and, behold
After the vision of the destruction of the greater part of the inhabitants of Jerusalem by the six men with slaughter weapons, and of the preservation of a few by the man clothed with linen; another vision is seen by the prophet, in some things like to that he saw, of which there is an account in the first chapter; though in some circumstances different, and exhibited with a different view; partly to represent the destruction of Jerusalem by fire, and partly the Lord's removal from it, before or at that time: in the firmament that was above the head of the cherubim;
the same with the living creatures, ( Ezekiel 1:22 Ezekiel 1:26 ) ; where the firmament or expanse of heaven is said to be over their heads, as here; (See Gill on Ezekiel 1:22): there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance
of the likeness of a throne; (See Gill on Ezekiel 1:26).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezekiel 10:1 In-Context

1 Je regardai, et voici, sur le ciel, au-dessus de la tĂȘte des chĂ©rubins, comme une pierre de saphir, quelque chose de pareil Ă  une forme de trĂŽne, au-dessus d'eux.
2 Et l'Éternel parla Ă  l'homme vĂȘtu de lin, et lui dit: Va entre les roues, sous les chĂ©rubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chĂ©rubins; rĂ©pands-les sur la ville.
3 Et il y alla sous mes yeux. Or les chérubins se tenaient à droite de la maison quand l'homme alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.
4 Alors la gloire de l'Éternel s'Ă©leva de dessus les chĂ©rubins, et se dirigea vers le seuil de la maison; et la maison fut remplie de la nuĂ©e, pendant que le parvis Ă©tait rempli de la splendeur de la gloire de l'Éternel.
5 Et le bruit des ailes des chérubins se fit entendre jusqu'au parvis extérieur, pareil à la voix du Dieu Tout Puissant, quand il parle.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in