Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezekiel 10:3

Listen to Ezekiel 10:3
3 Et il y alla sous mes yeux. Or les chérubins se tenaient à droite de la maison quand l'homme alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.

Ezekiel 10:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 10:3

Now the cherubim stood on the right side of the house
According to the Targum, it was the south side of the house; and so Jarchi interprets it opposite to the north, where the gross idolatries were committed, ( Ezekiel 8:3 Ezekiel 8:5 Ezekiel 8:14 ) ; standing at the greatest distance from them, and bearing their testimony against them: when the man went in;
they stood as it were in a levee, through which the man passed, waiting upon him; paying a respect to him; assenting to what he did; and approving of it: this circumstance is mentioned, because they were not always in this position, only at this time; nor did they continue so; we afterwards hear of their motion: and the cloud filled the inner court;
the court of the priests, not as a token of God's presence, as at the dedication of the temple; but rather of judicial blindness and darkness, which the people of the Jews were left unto.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezekiel 10:3 In-Context

1 Je regardai, et voici, sur le ciel, au-dessus de la tête des chérubins, comme une pierre de saphir, quelque chose de pareil à une forme de trône, au-dessus d'eux.
2 Et l'Éternel parla à l'homme vêtu de lin, et lui dit: Va entre les roues, sous les chérubins, et remplis tes mains de charbons ardents que tu prendras entre les chérubins; répands-les sur la ville.
3 Et il y alla sous mes yeux. Or les chérubins se tenaient à droite de la maison quand l'homme alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.
4 Alors la gloire de l'Éternel s'éleva de dessus les chérubins, et se dirigea vers le seuil de la maison; et la maison fut remplie de la nuée, pendant que le parvis était rempli de la splendeur de la gloire de l'Éternel.
5 Et le bruit des ailes des chérubins se fit entendre jusqu'au parvis extérieur, pareil à la voix du Dieu Tout Puissant, quand il parle.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in