Ezekiel 13:17

17 Et toi, fils de l'homme, tourne ta face contre les filles de ton peuple, qui prophétisent selon leur propre cœur, et prophétise contre elles.

Ezekiel 13:17 Meaning and Commentary

Ezekiel 13:17

Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters
of thy people
The false prophetesses; for as there were women in some ages, who had the true spirit of prophecy, as Miriam, Deborah, and Huldah, ( Exodus 15:20 ) ( Judges 4:4 ) ( 2 Kings 22:14 ) ; so there were some that pretended to it, who had it not, as Noadiah in the times of Nehemiah, ( Nehemiah 6:14 ) ; and such there were in the times of Ezekiel; against whom he is bid to set his face, and look them out of countenance, and make them ashamed; who, contrary to the modesty of the sex, had impudently taken upon them to prophesy to the people; and such have been since in the times of the Gospel, as Jezebel, ( Revelation 2:20 ) ; and Prisca, Maximilia, Quintilia, and others: who prophesy out of their own heart;
as the men did, ( Ezekiel 13:2 ) ; what their own hearts suggested to them; what came into their minds, and their own fancies and imaginations led them to; what was according to their carnal affections and desires, and agreeable to those that heard them: and prophesy thou against them;
declare their prophecies false; warn the people from giving heed to them; and foretell what shall befall them for deceiving the people.

Ezekiel 13:17 In-Context

15 J'assouvirai ainsi ma fureur contre le mur, et contre ceux qui l'ont recouvert de mortier, et je vous dirai: Le mur n'est plus, c'en est fait de ceux qui le recouvraient de mortier,
16 Des prophètes d'Israël, qui prophétisent sur Jérusalem, et qui ont pour elle des visions de paix, quand il n'y a point de paix, dit le Seigneur, l'Éternel.
17 Et toi, fils de l'homme, tourne ta face contre les filles de ton peuple, qui prophétisent selon leur propre cœur, et prophétise contre elles.
18 Et dis: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Malheur à celles qui fabriquent des coussinets pour toutes les jointures des mains, et qui font des voiles pour la tête des gens de toute taille, afin de séduire les âmes. Vous séduiriez les âmes de mon peuple, et vous conserveriez vos propres âmes!
19 Vous me déshonorez auprès de mon peuple, pour quelques poignées d'orge et quelques morceaux de pain, en faisant mourir des âmes qui ne doivent point mourir, et en faisant vivre d'autres qui ne doivent point vivre, trompant ainsi mon peuple qui écoute le mensonge.
The Ostervald translation is in the public domain.