Ezekiel 16:18

Listen to Ezekiel 16:18
18 Tu as pris tes vĂȘtements brodĂ©s pour les en couvrir, et tu leur as offert mon huile et mes parfums.

Ezekiel 16:18 Meaning and Commentary

Ezekiel 16:18

And tookest thy broidered garments, and coveredst them
The images of men, the idols they worshipped; see ( Jeremiah 10:4 ) ; so the Papists at this day cover their idols, the images of the Virgin Mary, and other saints, with rich apparel, to draw the attention, admiration, and reverence of the people to them: and thou hast set mine oil and mine incense before them;
the oil which the Lord gave them for food, the land of Canaan being a land of oil olive; or which was to light the lamps in the temple with; or was used in sacrifice to the Lord, particularly in the meat offerings; and the incense, which was offered unto him on the altar of incense; these were set upon the altars of idols, and before them, the male images before mentioned; see ( Hosea 2:8 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezekiel 16:18 In-Context

16 Tu as pris de tes vĂȘtements; tu t'es fait des hauts lieux garnis d'Ă©toffes de toute couleur, et tu t'y es prostituĂ©e, - chose qui n'Ă©tait point arrivĂ©e, et qui n'arrivera plus.
17 Tu as aussi pris les magnifiques parures, faites de mon or et de mon argent, que je t'avais données; tu en as fait des figures d'hommes, auxquels tu t'es prostituée.
18 Tu as pris tes vĂȘtements brodĂ©s pour les en couvrir, et tu leur as offert mon huile et mes parfums.
19 Et mon pain que je t'avais donnĂ©, la fleur de farine, l'huile et le miel dont je te nourrissais, tu as mis ces choses devant elles comme une offrande d'agrĂ©able odeur. VoilĂ  ce qui en est, dit le Seigneur, l'Éternel.
20 Tu as pris tes fils et tes filles, que tu m'avais enfantĂ©s, et tu les leur as sacrifiĂ©s pour ĂȘtre dĂ©vorĂ©s. Était-ce trop peu que tes prostitutions?
The Ostervald translation is in the public domain.