Ezekiel 41:23

23 Le temple et le lieu très-saint avaient deux portes;

Ezekiel 41:23 Meaning and Commentary

Ezekiel 41:23

And the temple and the sanctuary had two doors.
] Or the house of propitiatory, as the Targum; that is, the most holy place; not two doors apiece, but each had one door, which made two; the door of the temple was ten cubits broad, and the door of the most holy place six cubits, ( Ezekiel 41:2 Ezekiel 41:3 ) showing the door is wider, and more enter into the outward visible church, or less perfect state, even some bad, as well as good, than the door of the Jerusalem church state, or heavenly glory, into which fewer enter.

Ezekiel 41:23 In-Context

21 Les poteaux du temple étaient carrés, et la façade du lieu très-saint avait le même aspect.
22 L'autel était de bois, haut de trois coudées, long de deux. Ses angles, sa longueur et ses côtés, étaient de bois. Il me dit: C'est ici la table qui est devant l'Éternel.
23 Le temple et le lieu très-saint avaient deux portes;
24 Les deux portes avaient deux battants qui se repliaient, deux battants pour une porte, deux pour l'autre.
25 Des chérubins et des palmes étaient sculptés sur les portes du temple, comme sur les murs. Sur le devant du vestibule, en dehors, se trouvait un entablement de bois.
The Ostervald translation is in the public domain.