Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ezekiel 42:2

Listen to Ezekiel 42:2
2 Sur la face où se trouvait l'entrée du côté du Nord, il y avait une longueur de cent coudées, et la largeur était de cinquante.

Ezekiel 42:2 Meaning and Commentary

Ezekiel 42:2

Before the length of an hundred cubits was the north door
That is, the north door of the house opened to a space that lay between that and the chambers, which was a hundred cubits long: and the breadth was fifty cubits;
or the sense is, that the prophet was brought, as Noldius renders the words F20, to a place whose length was an hundred cubits towards the north door;
so that they describe the length and breadth of these chambers, the whole of them; and to this agrees the Arabic version: this account of them makes them larger than Solomon's temple, ( 1 Kings 6:2 ) , which may signify the largeness of these churches; the number of men in them; and the abundance of spiritual blessings and privileges, of light and knowledge, peace and joy, possessed by them: but the measure being oblong, and not foursquare, as the city of the New Jerusalem, ( Revelation 21:16 ) , shows they are not yet come to stability and perfection.


FOOTNOTES:

F20 Concord. Ebr. Partic. p. 82.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezekiel 42:2 In-Context

1 Puis il me fit sortir vers le parvis extérieur, dans la direction du Nord, et me fit entrer dans les chambres qui se trouvaient en face de l'espace vide, vis-à-vis du bâtiment du côté du Nord.
2 Sur la face où se trouvait l'entrée du côté du Nord, il y avait une longueur de cent coudées, et la largeur était de cinquante.
3 C'était en face des vingt coudées du parvis intérieur, vis-à-vis du dallage du parvis extérieur, là où étaient les galeries des trois étages.
4 Devant les chambres, à l'intérieur, il y avait une allée large de dix coudées, et un corridor d'une coudée; leurs portes étaient tournées du côté du Nord.
5 Les chambres supérieures étaient plus étroites que les inférieures et que celles du milieu, parce que les galeries leur ôtaient de l'espace.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in