Ezekiel 46:14

14 Tu offriras aussi comme offrande, tous les matins, avec l'agneau, un sixième d'épha, un tiers de hin d'huile pour détremper la fine farine. C'est là l'offrande de l'Éternel; ce sont des statuts permanents, pour toujours.

Ezekiel 46:14 Meaning and Commentary

Ezekiel 46:14

And thou shalt prepare a meat offering for morning
That is, for the daily burnt offering to go along with it; prayer and thanksgiving for our temporal and spiritual food, which should be done every morning: the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to
temper with the fine flour;
to mix with it, and moisten it: under the law, only a tenth part of an ephah of fine flour, and a fourth part of a hin of oil, were ordered to make this meat offering of, ( Exodus 29:40 ) , wherefore Kimchi observes, this is a new thing in time to come: the reason of it is this; to show us, that as the blessings of grace abound under the Gospel dispensation, we should abound in our thanksgiving to God: a meat offering, continually, by a perpetual ordinance unto the Lord;
these sorts of sacrifices are never to cease; and so the Jews F14 themselves say,

``in future time, or in the days of the Messiah, all sacrifices shall cease; but the sacrifice of praise shall not cease.''

FOOTNOTES:

F14 Vajikra Rabba, sect. 9. fol. 153. 1.

Ezekiel 46:14 In-Context

12 Si le prince offre un sacrifice volontaire, quelque holocauste ou quelque sacrifice de prospérités, en offrande volontaire à l'Éternel, on lui ouvrira la porte tournée à l'Orient, et il offrira son holocauste et ses sacrifices de prospérités, comme il les offre au jour du sabbat; puis il sortira, et lorsqu'il sera sorti, on fermera cette porte.
13 Chaque jour tu sacrifieras à l'Éternel un agneau d'un an, sans défaut; tu le sacrifieras le matin.
14 Tu offriras aussi comme offrande, tous les matins, avec l'agneau, un sixième d'épha, un tiers de hin d'huile pour détremper la fine farine. C'est là l'offrande de l'Éternel; ce sont des statuts permanents, pour toujours.
15 Ainsi on offrira tous les matins l'agneau, l'offrande et l'huile, en holocauste continuel.
16 Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Quand le prince fera un don pris sur son héritage à quelqu'un de ses fils, ce don appartiendra à ses fils, et sera leur propriété comme héritage.
The Ostervald translation is in the public domain.