Galates 5:4

4 Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui vous justifiez par la loi, vous êtes déchus de la grâce.

Galates 5:4 Meaning and Commentary

Galatians 5:4

Christ is become of no effect unto you
Or "ye are abolished from Christ"; or as others by an "hypallage" read the words, "Christ is abolished unto you"; for by their seeking for justification by their own works, it was all one to them as if there was no Christ, and no righteousness in him, and no salvation by him; they had nothing to do with him, nor he with them:

whosoever of you are justified by the law;
that is, who sought to be justified by their obedience to the law, or who thought they were, and trusted in themselves that they were righteous; for otherwise, by the deeds of the law, no flesh living can be justified:

ye are fallen from grace;
that is, either from that grace which they professed to have; for there might be some in these churches, as in others, who were only nominal Christians, and formal professors; who had declared they saw themselves lost and undone sinners, destitute of a righteousness, and professed to believe in Christ alone for righteousness and strength, but now trusted in themselves, and in the works of the law: or from the scheme of grace in the whole of man's salvation, which will admit of no mixture of works; either it is one or the other, it cannot be both; wherefore by their taking on the side of works, they showed that they had entirely dropped the scheme of grace: or else from the Gospel of the grace of God, from whence they were removed, through the influence of false teachers; particularly the doctrine of free justification by the grace of God, through the righteousness of Christ; which was entirely set aside by their seeking to be instilled by the works of the law; and from this they might be said to be fallen, who were on such a bottom.

Galates 5:4 In-Context

2 Moi, Paul, je vous dis, que si vous vous faites circoncire, Christ ne vous servira de rien.
3 Et je proteste encore à tout homme qui se fait circoncire, qu'il est obligé d'observer toute la loi.
4 Vous êtes séparés de Christ, vous tous qui vous justifiez par la loi, vous êtes déchus de la grâce.
5 Car, pour nous, nous attendons par l'Esprit l'espérance d'être justifiés par la foi.
6 Car en Jésus-Christ ce qui est efficace ce n'est ni la circoncision, ni l'incirconcision, mais la foi agissant par la charité.
The Ostervald translation is in the public domain.