Genèse 17:16

16 Et je la bénirai; et même je te donnerai d'elle un fils. Je la bénirai et elle deviendra des nations; des rois de peuples sortiront d'elle.

Genèse 17:16 Meaning and Commentary

Genesis 17:16

And I will bless her
The Targum of Jonathan adds, "in her body", with fruitfulness, who before was barren, and in her soul with spiritual blessings, and in both with the blessing of eternal life:

and give thee a son also of her;
as he had given him one of Hagar: God had before promised Abraham a son that should be his heir, but he had not till now told him that he should be born of Sarah his wife:

yea, I will bless her;
which is repeated for the confirmation of it, and for the greater strengthening Abraham's faith in it:

and she shall be [a mother] of nations;
of the twelve tribes of Israel; of the two nations of Israel and Judah;

kings of people shall be of her;
as David, Solomon, and others, and especially the King Messiah.

Genèse 17:16 In-Context

14 L'incirconcis, le mâle qui ne se circoncira pas dans sa chair, sera retranché d'entre ses peuples: il a violé mon alliance.
15 Dieu dit à Abraham: Quant à Saraï ta femme, tu ne l'appelleras plus Saraï, mais Sara (princesse) est son nom.
16 Et je la bénirai; et même je te donnerai d'elle un fils. Je la bénirai et elle deviendra des nations; des rois de peuples sortiront d'elle.
17 Alors Abraham tomba sur sa face; et il rit, et dit en son cœur: Naîtrait-il un enfant à un homme âgé de cent ans? et Sara, âgée de quatre-vingt-dix ans, enfanterait-elle?
18 Et Abraham dit à Dieu: Puisse Ismaël vivre devant toi!
The Ostervald translation is in the public domain.