Genèse 23:7

7 Alors Abraham se leva et se prosterna devant le peuple du pays, devant les enfants de Heth.

Genèse 23:7 Meaning and Commentary

Genesis 23:7

And Abraham stood up
For, having made his speech to the children of Heth, he sat down waiting for an answer; or rather perhaps they obliged him to sit down, out of reverence to so great a personage; and when they had done speaking, he rose up: and bowed himself to the people of the land;
the principal of them, in token of the grateful sense he had of the honour they had done him, and of the great civility with which they had used him: [even] to the children of Heth;
this seems to be added to distinguish them from the common people, and as an explanation of the preceding clause; (See Gill on Genesis 23:3).

Genèse 23:7 In-Context

5 Et les enfants de Heth répondirent à Abraham, en lui disant:
6 Écoute-nous, mon seigneur; tu es un prince de Dieu au milieu de nous; enterre ton mort dans le meilleur de nos tombeaux. Nul de nous ne te refusera son tombeau pour enterrer ton mort.
7 Alors Abraham se leva et se prosterna devant le peuple du pays, devant les enfants de Heth.
8 Et il leur dit: S'il vous plaît que j'enterre mon mort et que je l'ôte de devant moi, écoutez-moi, et intercédez pour moi auprès d'Ephron, fils de Tsohar,
9 Afin qu'il me donne sa caverne de Macpéla, qui est à l'extrémité de son champ; qu'il me la cède pour sa pleine valeur, en propriété sépulcrale au milieu de vous.
The Ostervald translation is in the public domain.