Genèse 34:23

Listen to Genèse 34:23
23 Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă  nous? Accordons-leur seulement cela, et qu'ils demeurent avec nous.

Genèse 34:23 Meaning and Commentary

Genesis 34:23

Shall not their cattle, and their substance, and every beast
of theirs, [be] ours?
&c.] Which would in course come into their families in process of time, by intermarrying with them, or, being more numerous and powerful than they, could seize upon them when they pleased, and take all they had: thus they argue from the profit and advantage that would accrue to them by admitting them among them, upon their terms; and this argument, taken from worldly interest, they knew would have great influence upon them: only let us consent unto them;
in the affair of circumcision: and they will dwell with us;
and what by trading with them, and marrying among them, all their wealth and riches will come into our hands.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Genèse 34:23 In-Context

21 Ces gens-ci sont paisibles à notre égard; qu'ils habitent au pays, et qu'ils y trafiquent. Et voici, le pays est assez étendu pour eux; nous prendrons leurs filles pour femmes, et nous leur donnerons nos filles.
22 Mais ils ne consentiront Ă  habiter avec nous, pour n'ĂȘtre qu'un seul peuple, que si tout mĂąle parmi nous est circoncis, comme ils sont eux-mĂȘmes circoncis.
23 Leur bĂ©tail, et leurs biens, et toutes leurs bĂȘtes, ne seront-ils pas Ă  nous? Accordons-leur seulement cela, et qu'ils demeurent avec nous.
24 Et tous ceux qui sortaient par la porte de leur ville, obéirent à Hémor et à Sichem son fils, et tout mùle qui sortait par la porte de leur ville, fut circoncis.
25 Et il arriva au troisiÚme jour, lorsqu'ils étaient souffrants, que deux des fils de Jacob, Siméon et Lévi, frÚres de Dina, prirent chacun leur épée, se jetÚrent sur la ville en sécurité, et tuÚrent tous les mùles.
The Ostervald translation is in the public domain.