Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Genèse 34:21

Listen to Genèse 34:21
21 Ces gens-ci sont paisibles à notre égard; qu'ils habitent au pays, et qu'ils y trafiquent. Et voici, le pays est assez étendu pour eux; nous prendrons leurs filles pour femmes, et nous leur donnerons nos filles.

Genèse 34:21 Meaning and Commentary

Genesis 34:21

These men [are] peaceable with us
Meaning Jacob and his sons, pointing to their tents which were near their city; and no doubt more was said than is here expressed, and that these words were introduced with a preface, in which notice was taken of Jacob and his family, and their names mentioned, as here their character is given; that they were men of peaceable dispositions, harmless and inoffensive, as appeared they had been ever since they came into these parts; and there was a great deal of reason to believe they still would be, and which was an argument in their favour, to admit them to a residence among them: therefore let them dwell in the land, and trade therein;
give them leave to dwell where they please, and carry on what trade and traffic in the land they think fit; since they are not likely to be quarrelsome and troublesome, but will deal honestly and honourably, and pay duly for what they agree for or merchandise in: for the land, behold, [it is] large enough for them;
there is room enough for them to dwell in, and pasturage enough for their cattle, and land enough to manure and till, without in the least incommoding the inhabitants: yea, it is likely to be to their advantage, since they would pay for what they should purchase or hire, and would improve the land which lay uncultivated: let us take their daughters to us for wives, and let us give them our
daughters;
this was the thing principally aimed at; and the rest, both what goes before, and what follows after, were in order to this.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Genèse 34:21 In-Context

19 Et le jeune homme ne différa point de faire la chose; car la fille de Jacob lui plaisait. Or il était le plus considéré de toute la maison de son père.
20 Hémor et Sichem, son fils, vinrent donc à la porte de leur ville, et parlèrent aux gens de leur ville, en disant:
21 Ces gens-ci sont paisibles à notre égard; qu'ils habitent au pays, et qu'ils y trafiquent. Et voici, le pays est assez étendu pour eux; nous prendrons leurs filles pour femmes, et nous leur donnerons nos filles.
22 Mais ils ne consentiront à habiter avec nous, pour n'être qu'un seul peuple, que si tout mâle parmi nous est circoncis, comme ils sont eux-mêmes circoncis.
23 Leur bétail, et leurs biens, et toutes leurs bêtes, ne seront-ils pas à nous? Accordons-leur seulement cela, et qu'ils demeurent avec nous.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in