Genèse 42:34

34 Et amenez-moi votre jeune frère. Alors je connaîtrai que vous n'êtes point des espions, mais des gens de bien; je vous rendrai votre frère, et vous trafiquerez dans le pays.

Genèse 42:34 Meaning and Commentary

Genesis 42:34

And, bring your youngest brother unto me
Their brother Benjamin: then shall I know that you [are] no spies, but [that] you [are] true
[men];
he knew they were no spies now, but true, honest, upright men, with respect to any designs upon the country; but then he should own and acknowledge them to be such, having such plain proof that what they said was true: [so] will I deliver your brother;
their brother Simeon, who was left bound; though this circumstance they also here studiously conceal from their father: and ye shall traffic in the land;
not only for corn, but for any other commodity Egypt furnished its neighbours with.

Genèse 42:34 In-Context

32 Nous sommes douze frères, fils de notre père; l'un n'est plus, et le plus jeune est aujourd'hui avec notre père au pays de Canaan.
33 Et l'homme qui est le seigneur du pays, nous a dit: A ceci je connaîtrai que vous êtes des gens de bien: Laissez avec moi l'un de vos frères, prenez ce qu'il faut pour la famine de vos maisons, et partez;
34 Et amenez-moi votre jeune frère. Alors je connaîtrai que vous n'êtes point des espions, mais des gens de bien; je vous rendrai votre frère, et vous trafiquerez dans le pays.
35 Et comme ils vidaient leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac; et ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.
36 Alors Jacob, leur père, leur dit: Vous m'avez privé d'enfants: Joseph n'est plus, et Siméon n'est plus, et vous emmèneriez Benjamin! C'est sur moi que toutes ces choses sont tombées!
The Ostervald translation is in the public domain.