Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jean 13:37

Listen to Jean 13:37
37 Pierre lui dit: Seigneur, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant? Je donnerai ma vie pour toi.

Jean 13:37 Meaning and Commentary

John 13:37

Peter said unto him
Not understanding Christ's answer, and being dissatisfied with it, inquires:

Lord, why cannot I follow thee now?
is the place inaccessible? are the difficulties in the way to it insuperable? the roughness of the road, or the dangers of it, will not discourage me; I am ready to go through the greatest dangers and difficulties, to follow thee: yea,

I will lay down my life for thy sake;
whatever enemies I should meet with in, following thee, would not dismay me; I would readily hazard my life, and cheerfully lay it down in defence of thee.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jean 13:37 In-Context

35 C'est à ceci que tous reconnaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres.
36 Simon Pierre lui dit: Seigneur, où vas-tu? Jésus lui répondit: Où je vais, tu ne peux me suivre maintenant; mais tu me suivras dans la suite.
37 Pierre lui dit: Seigneur, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant? Je donnerai ma vie pour toi.
38 Jésus lui répondit: Tu donneras ta vie pour moi! En vérité, en vérité je te le dis, le coq ne chantera point que tu ne m'aies renié trois fois.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in