Jean 21:9

9 Quand ils furent descendus à terre, ils virent de la braise qui était là, et du poisson dessus, et du pain.

Jean 21:9 Meaning and Commentary

John 21:9

As soon then as they were come to land
As soon as they were come out of the ship, and safe on shore, not only Peter, but all the rest of the disciples:

they saw a fire of coals there:
on the shore, to their great surprise:

and fish laid there;
which could not be any that they had taken, for, as yet, the net was not drawn up, and the fish took out:

and bread;
not upon the coals baking, but hard by, being ready prepared to eat with the fish, when sufficiently broiled. This was all of Christ's preparing, and a considerable proof of his deity; and a confirmation of that provision he will make for his ministering servants, whilst they are about his work, and in this world; and a representation of that spiritual and eternal refreshment they shall have with him in heaven to all eternity, when they have done their work.

Jean 21:9 In-Context

7 C'est pourquoi le disciple que Jésus aimait, dit à Pierre: C'est le Seigneur! Et Simon Pierre apprenant que c'était le Seigneur, se ceignit de sa robe de dessus (car il était nu), et se jeta à la mer.
8 Mais les autres disciples vinrent avec la barque, traînant le filet plein de poissons, car ils n'étaient éloignés de terre que d'environ deux cents coudées.
9 Quand ils furent descendus à terre, ils virent de la braise qui était là, et du poisson dessus, et du pain.
10 Jésus leur dit: Apportez de ces poissons que vous avez pris maintenant.
11 Simon Pierre remonta, et tira le filet à terre, plein de cent cinquante-trois grands poissons, et quoiqu'il y en eût tant, le filet ne se rompit point.
The Ostervald translation is in the public domain.