Jean 8:20

20 Jésus dit ces paroles dans le lieu où était le trésor, enseignant dans le temple; et personne ne se saisit de lui, parce que son heure n'était pas encore venue.

Jean 8:20 Meaning and Commentary

John 8:20

These words spake Jesus in the treasury
The place where the thirteen chests stood, into which the people put their voluntary contributions for the sacrifices, and service of the temple: the Ethiopic version renders it, "at the alms chest"; (See Gill on Mark 12:41). The design of this observation of the evangelist, is to suggest to us, that it was in a very public place, in the temple, openiy, that Christ delivered the above words:

as he taught in the temple;
where the Jews resorted, where his ministry was public, and he spake freely, and without reserve; in a very bold manner, with intrepidity, and without fear of man:

and no man laid hands on him;
though they had sought to do it the day before; had sent officers to take him; and they themselves had a good will to it; and yet they were so awed and over ruled by one means, or one account or another, that no man did it; the reason was,

for his hour was not yet come;
the time appointed for his sufferings and death.

Jean 8:20 In-Context

18 C'est moi qui rends témoignage de moi-même; le Père qui m'a envoyé, rend aussi témoignage de moi.
19 Ils lui disaient donc: Où est ton Père? Jésus répondit: Vous ne connaissez ni moi, ni mon Père. Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père.
20 Jésus dit ces paroles dans le lieu où était le trésor, enseignant dans le temple; et personne ne se saisit de lui, parce que son heure n'était pas encore venue.
21 Jésus leur dit encore: Je m'en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans votre péché; vous ne pouvez venir où je vais.
22 Les Juifs disaient donc: Se tuera-t-il lui-même, puisqu'il dit: Vous ne pouvez venir où je vais?
The Ostervald translation is in the public domain.