Jérémie 18:8

8 Si cette nation dont j'aurai parlé, revient de sa méchanceté, je me repentirai aussi du mal que je pensais lui faire.

Jérémie 18:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 18:8

If that nation against whom I have pronounced
Such a sentence as this, should immediately, upon the above declaration, do as Nineveh did: turn from their evil;
their evil of sin, their evil ways and works, as an evidence of the truth of their repentance for former sins: I will repent of the evil that one thought to do unto them;
as they change their course of life, God will change the dispensations of his providence towards them, and not bring upon them the evil of punishment he threatened them with; in which sense repentance can only be understood of God, he doing that which is similar to what men do when they repent of anything; they stop their proceedings, and change their outward conduct; so God proceeds not to do what he threatened to do, and changes his outward behaviour to men; he wills a change, and makes one in his methods of acting, but never changes his will.

Jérémie 18:8 In-Context

6 Maison d'Israël, ne puis-je pas agir envers vous comme ce potier? dit l'Éternel. Voici, comme l'argile est dans la main du potier, ainsi vous êtes dans ma main, maison d'Israël!
7 Au moment où j'aurai parlé d'une nation, d'un royaume, pour arracher, pour démolir et pour détruire,
8 Si cette nation dont j'aurai parlé, revient de sa méchanceté, je me repentirai aussi du mal que je pensais lui faire.
9 Et au moment où j'aurai parlé d'une nation, d'un royaume, pour édifier et pour planter,
10 S'il fait ce qui est mal à mes yeux, et n'écoute point ma voix, je me repentirai aussi du bien que j'avais dit vouloir lui faire.
The Ostervald translation is in the public domain.