Jérémie 22:28

28 Est-il donc, ce Chonia, un vase de rebut, mis en pièces? un ustensile qui ne fait plus de plaisir? Pourquoi sont-ils jetés, lui et sa postérité, lancés dans un pays qu'ils ne connaissent pas?

Jérémie 22:28 Meaning and Commentary

Jeremiah 22:28

[Is] this man Coniah a despised broken idol?
&c.] Or like an idol that is nothing in the world, and like a broken one, that, whatever worship before was paid to it, has now none at all, but is despised by its votaries? he is such an one; though he was idolized by his people when be first came to the throne; but now his power and government being broken, and he carried captive, was despised by all; as his being called Coniah, and "this man" or fellow, show; which are used of him in a way of reproach and contempt; [is he] a vessel wherein [is] no pleasure?
he is. He is like a vessel made for dishonour, or is used for the most contemptible service; or like one that is cracked, or broken, or defiled, that no use can be made of it, or any delight taken in it; it is not fit to set up, to be looked at, or to be made use of; wherefore are they cast out, he and his seed;
which were in his loins, and were begotten by him in captivity; see ( 1 Chronicles 3:17 1 Chronicles 3:18 ) ; and so said to be cast out with him, when he was cast out of the land of Judea; just as Levi paid tithes in Abraham before he was born, ( Hebrews 7:9 Hebrews 7:10 ) ; and are cast into a land which they know not?
where they had no friends and acquaintance; doubtless it was for his sins and transgressions, and those of his people.

Jérémie 22:28 In-Context

26 Je te jetterai, toi et ta mère qui t'a enfanté, dans cet autre pays où vous n'êtes point nés, et c'est là que vous mourrez.
27 Et quant au pays où leur âme aspire à retourner, ils n'y retourneront point.
28 Est-il donc, ce Chonia, un vase de rebut, mis en pièces? un ustensile qui ne fait plus de plaisir? Pourquoi sont-ils jetés, lui et sa postérité, lancés dans un pays qu'ils ne connaissent pas?
29 O terre, terre, terre! écoute la parole de l'Éternel.
30 Ainsi a dit l'Éternel: Inscrivez cet homme comme n'ayant point d'enfants, comme un homme qui ne prospérera point dans ses jours; car de sa postérité personne ne réussira à siéger sur le trône de David, ni à dominer encore en Juda.
The Ostervald translation is in the public domain.