Jérémie 23:15

15 C'est pourquoi ainsi a dit l'Éternel des armées sur les prophètes: Voici, je vais les nourrir d'absinthe, et leur faire boire des eaux empoisonnées; car l'impiété s'est répandue dans tout le pays, par les prophètes de Jérusalem.

Jérémie 23:15 Meaning and Commentary

Jeremiah 23:15

Therefore thus saith the Lord of hosts concerning the
prophets
Concerning the false prophets, as the Targum; their sin is before declared, and now their punishment: behold, I will feed them with wormwood;
with some bitter affliction and calamity; so the Targum,

``behold, I will bring upon them distress bitter as wormwood;''
they that have been fed with dainties, and lived upon the fat of the land; their views in pleasing the people with their lies being to serve their own bellies; now they shall fare after another manner: and make them drink the water of gall:
or, "the juice of hemlock", as some; or "poison", as others; "the savour of death", so Kimchi; as they poisoned the people with their false doctrines, they shall drink poison themselves; they shall not only have that which is bitter and unpleasant, but that which is noxious and hurtful; not only a bitter potion, but a destructive one. The Targum is,
``I will cause them to drink a cup of the curse, bad as the heads of serpents;''
as pernicious as poison; see ( Jeremiah 8:14 ) ( 9:15 ) ; for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all
the land;
by their false doctrines, and bad examples, debauchery, irreligion, and wickedness of all kinds, were encouraged, and spread all over the land; Jerusalem, the metropolis of the nation, being infected by them, the contagion spread from thence throughout the country. Evil teachers have a bad influence all around them; from whom, and from whence, true doctrine and real religion should have been propagated; from them, and thence, was the source of all impiety and pollution. Some render it, "hypocrisy" F26, or "flattery"; as if by means of the hypocrisy and flattery of these false prophets, all manner of sin was countenanced; and the like hypocritical spirit and behaviour everywhere prevailed.
FOOTNOTES:

F26 (hpnx) "hypocrisis", Vatablus, Piscastor, Cocceius, Schmidt.

Jérémie 23:15 In-Context

13 Dans les prophètes de Samarie, j'avais bien vu de la folie; ils prophétisaient par Baal; ils égaraient mon peuple d'Israël.
14 Mais dans les prophètes de Jérusalem, je vois une chose horrible; car ils commettent adultère, et ils marchent dans le mensonge. Ils fortifient les mains des méchants, afin qu'aucun ne se détourne de sa méchanceté. Ils me sont tous comme Sodome, et les habitants de la ville, comme Gomorrhe
15 C'est pourquoi ainsi a dit l'Éternel des armées sur les prophètes: Voici, je vais les nourrir d'absinthe, et leur faire boire des eaux empoisonnées; car l'impiété s'est répandue dans tout le pays, par les prophètes de Jérusalem.
16 Ainsi a dit l'Éternel des armées: N'écoutez point les paroles des prophètes qui vous prophétisent! Ils vous font devenir vains; ils prononcent la vision de leur cœur, et non ce qui procède de la bouche de l'Éternel.
17 Ils ne cessent de dire à ceux qui me méprisent: L'Éternel a dit: Vous aurez la paix. Et à tous ceux qui marchent dans la dureté de leur cœur, ils disent: Il ne vous arrivera aucun mal.
The Ostervald translation is in the public domain.