Jérémie 29:3

3 Elle fut portée par Éleasa, fils de Shaphan, et Guémaria, fils de Hilkija, que Sédécias, roi de Juda, envoyait à Babylone, vers Nébucadnetsar, roi de Babylone, et était ainsi conçue:

Jérémie 29:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 29:3

By the hand of Elasah the son of Shaphan
Perhaps the brother of Ahikam, and of Jaazaniah, ( Jeremiah 26:24 ) ( Ezekiel 8:11 ) ; and Gemariah the son of Hilkiah;
to distinguish him from Gemariah the son of Shaphan the scribe, ( Jeremiah 36:10 ) ; whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon, to Nebuchadnezzar king
of Babylon;
as his ambassadors, on what account it is not certain; perhaps to pay the tribute money to him; or to treat with him about the restoration of some of the captives; or to cultivate friendship, and promise submission, and that he would faithfully keep the covenant he had made with him: and perhaps he might be jealous of Jeconiah using his interest with the king of Babylon for his restoration, which could not be acceptable to Zedekiah; and this might be one reason why he admitted his messengers to carry Jeremiah's letter to the captives, if he knew of it, or saw it; since it exhorted them not to think of a returns, but provide for a long continuance where they were; however, by the hand of these messengers Jeremiah sent his letter to them: saying;
as follows:

Jérémie 29:3 In-Context

1 Voici la teneur de la lettre que Jérémie, le prophète, envoya de Jérusalem au reste des anciens en captivité, aux sacrificateurs, aux prophètes et à tout le peuple, que Nébucadnetsar avait transportés de Jérusalem à Babylone,
2 Après que le roi Jéchonias, avec la reine, les eunuques, les chefs de Juda et de Jérusalem, les charpentiers et les serruriers, furent sortis de Jérusalem.
3 Elle fut portée par Éleasa, fils de Shaphan, et Guémaria, fils de Hilkija, que Sédécias, roi de Juda, envoyait à Babylone, vers Nébucadnetsar, roi de Babylone, et était ainsi conçue:
4 Ainsi a dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël, à tous les captifs que j'ai transportés de Jérusalem à Babylone:
5 Bâtissez des maisons, et les habitez; plantez des jardins, et mangez-en les fruits;
The Ostervald translation is in the public domain.