Jérémie 46:27

27 Et toi, Jacob, mon serviteur, ne crains point; ne t'épouvante pas, Israël! Car voici, je te délivrerai du pays lointain, et ta postérité de la terre où elle est captive. Alors Jacob reviendra, et sera en repos et à l'aise, et il n'y aura personne qui le trouble.

Jérémie 46:27 Meaning and Commentary

Jeremiah 46:27

But fear thou not, O my servant Jacob; and be not dismayed, O
Israel
The same things are said in ( Jeremiah 30:10 ) ; (See Gill on Jeremiah 30:10); for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land
their captivity;
Grotius thinks the Jews carried into Egypt by Pharaohnecho, along with Jehoahaz, are meant; but it does not appear that any were carried captive along with him, ( 2 Kings 23:33 2 Kings 23:34 ) . Jarchi supposes these to be the righteous in Egypt, who were carried thither by Johanan against their will; but though they may be included, even that small remnant that should escape, ( Jeremiah 44:28 ) ; yet the Jews in Babylon, and other provinces, are chiefly designed; and the words are intended to comfort them in their captivity, with a promise of their return, lest they should be discouraged, in hearing that the Egyptians should inhabit their own land again, and they not theirs: and Jacob shall return, and be in rest, and at ease, and none shall
make [him] afraid:
this will have its full accomplishment hereafter in the latter day; when the Jews will be converted, and return to their own land, and never be disturbed more, as they have been, ever since their return from the Babylonish captivity. So Kimchi says this passage respects time to come.

Jérémie 46:27 In-Context

25 L'Éternel des armées, le Dieu d'Israël a dit: Voici, je vais punir Amon de No, Pharaon, l'Égypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui.
26 Et je les livrerai entre les mains de ceux qui cherchent leur vie, entre les mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, et entre les mains de ses serviteurs. Mais après cela, elle sera habitée comme aux jours d'autrefois, dit l'Éternel.
27 Et toi, Jacob, mon serviteur, ne crains point; ne t'épouvante pas, Israël! Car voici, je te délivrerai du pays lointain, et ta postérité de la terre où elle est captive. Alors Jacob reviendra, et sera en repos et à l'aise, et il n'y aura personne qui le trouble.
28 Toi, Jacob, mon serviteur, ne crains point, dit l'Éternel; car je suis avec toi. Je détruirai entièrement toutes les nations parmi lesquelles je t'ai dispersé; mais toi, je ne te détruirai point entièrement; je te châtierai avec mesure; cependant je ne te tiendrai pas pour innocent.
The Ostervald translation is in the public domain.