Jérémie 7:26

26 Mais ils ne m'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille; ils ont roidi leur cou; ils ont fait pis que leurs pères.

Jérémie 7:26 Meaning and Commentary

Jeremiah 7:26

Yet they hearkened not unto me
Speaking by the prophets: nor inclined their ear;
to what was said to them; would not listen to it, and much less obey what was commanded them: but hardened their neck;
and so became stiffnecked, and would not submit to bear the yoke of the law: they did worse than their fathers;
every generation grew more and more wicked, and went on to be so until the measure of their iniquity was filled up; hence it follows:

Jérémie 7:26 In-Context

24 Mais ils n'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille; mais ils ont suivi les conseils, l'obstination de leur mauvais cœur, et ils se sont tournés en arrière au lieu de venir à moi.
25 Depuis le jour où vos pères sortirent du pays d'Égypte jusqu'à ce jour, je vous ai envoyé mes serviteurs les prophètes; je vous les ai envoyés chaque jour, dès le matin.
26 Mais ils ne m'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille; ils ont roidi leur cou; ils ont fait pis que leurs pères.
27 Et tu leur prononceras toutes ces paroles; mais ils ne t'écouteront pas. Tu crieras après eux; mais ils ne te répondront pas.
28 Alors tu leur diras: C'est ici la nation qui n'a pas écouté la voix de l'Éternel, son Dieu, et qui n'a point reçu instruction. La fidélité a péri; elle est retranchée de leur bouche!
The Ostervald translation is in the public domain.