Job 30:13

13 Ils rompent mon chemin, ils aident à ma ruine, eux à qui personne ne porterait secours.

Job 30:13 Meaning and Commentary

Job 30:13

They mar my path
Hindered him in the exercise of religious duties; would not suffer him to attend the ways and worship of God, or to walk in the paths of holiness and righteousness; or they reproached his holy walk and conversation, and treated it with contempt, and triumphed over religion and godliness:

they set forward my calamity;
added affliction to affliction, increased his troubles by their reproaches and calumnies, and were pleased with it, as if it was profitable as well as pleasurable to them, see ( Zechariah 1:15 ) ;

they have no helper;
either no person of note to join them, and, to abet, assist, and encourage them; or they needed none, being forward enough of themselves to give him all the distress and disturbance they could, and he being so weak and unable to resist them; nor there is "no helper against them" F17; none to take Job's part against them, and deliver him out of their hands, see ( Ecclesiastes 4:1 ) .


FOOTNOTES:

F17 (wml) "adversus illos", Beza, Schmidt, Michaelis; so Noldius, p. 514.

Job 30:13 In-Context

11 Parce que Dieu a détendu la corde de mon arc et m'a humilié, ils ont secoué tout frein devant moi.
12 Cette engeance se lève à ma droite; ils poussent mes pieds; ils construisent contre moi des routes pour me nuire;
13 Ils rompent mon chemin, ils aident à ma ruine, eux à qui personne ne porterait secours.
14 Ils arrivent comme par une large brèche, ils se précipitent au milieu du fracas.
15 Toutes les terreurs se tournent contre moi, elles poursuivent ma prospérité comme le vent, et mon bonheur a passé comme un nuage!
The Ostervald translation is in the public domain.