Job 38:38

38 Quand la poussière se délaie et se met en fusion, et que les mottes s'agglomèrent?

Job 38:38 Meaning and Commentary

Job 38:38

When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast
together?
] When the dust is attenuated, and ground, as it were, into powder; and the clods cleave together, as if glued, as in a drought for want of rain: or the bottles of heaven being unstopped and poured out; or

``sprinkling the dust with this sprinkling,''

as Mr. Broughton. Or rather, pouring on the dust with pouring; that is, pouring down rain, by unstopping the bottles of heaven. The dust, as meal, by water poured into it, cements, unites, and is compacted, and becomes earth, that may be cultivated; is clodded and cleaves together, and may be ploughed and sown.

Job 38:38 In-Context

36 Qui a mis la sagesse dans les nues, qui a donné au météore l'intelligence?
37 Qui compte les nuages avec sagesse, qui incline les outres des cieux,
38 Quand la poussière se délaie et se met en fusion, et que les mottes s'agglomèrent?
The Ostervald translation is in the public domain.