Job 6:12

12 Ma force est-elle la force des pierres? Ma chair est-elle d'airain?

Job 6:12 Meaning and Commentary

Job 6:12

[Is] my strength the strength of stones?
&c.] Is it like such especially which are foundation and corner stones that support a building? or like a stone pillar, that will bear a prodigious weight? no, it is not:

or [is] my flesh of brass?
is it made of brass? or is it like to brass for hardness, or for sustaining any weight laid on it? it is not; and, therefore, it cannot bear up under the ponderous load of afflictions on it, but must sink and fail; it is but flesh and blood, and that flesh like grass, weak and feeble; and, therefore, death is better than life laden with such an insupportable burden.

Job 6:12 In-Context

10 Et j'aurai une consolation, et j'aurai des transports de joie au milieu des tourments qu'il ne m'épargne pas: c'est que je n'ai pas renié les paroles du Saint.
11 Quelle est ma force pour que j'espère, et quelle est ma fin pour que je prenne patience?
12 Ma force est-elle la force des pierres? Ma chair est-elle d'airain?
13 Ne suis-je pas sans secours, et toute ressource ne m'est-elle pas ôtée?
14 Le malheureux a droit à la pitié de son ami, eût-il abandonné la crainte du Tout-Puissant.
The Ostervald translation is in the public domain.