Josué 10:40

40 Josué battit donc tout le pays, la montagne, le Midi, la plaine et les coteaux, et tous leurs rois; il ne laissa échapper personne; et il voua à l'interdit tout ce qui respirait, comme l'Éternel, le Dieu d'Israël, l'avait commandé.

Josué 10:40 Meaning and Commentary

Joshua 10:40

So Joshua smote all the country of the hills and of the
south, and of the vale, and of the springs, and all their kings
That part of the land of Canaan which lay southward, and consisted of hills and vales; which abounded with springs, and was a well watered country, and agrees with the description Moses gives of it, though he never saw it, ( Deuteronomy 8:7 ) ;

he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed;
that is, all human creatures; for as for the cattle, they were spared as a prey:

as the Lord God of Israel commanded;
this law is extant, ( Deuteronomy 20:16 ) ; and which is here observed to clear the Israelites from the charge of cruelty and inhumanity; since what they did was not of themselves, nor from a private spirit of revenge, nor a greedy desire after the substance of the inhabitants; but in obedience to the command of God, and who ordered this as a righteous punishment of those people for their gross abominations of idolatry, incest see ( Leviticus 18:1-30 ) .

Josué 10:40 In-Context

38 Puis Josué, et tout Israël avec lui, rebroussa chemin vers Débir, et lui fit la guerre;
39 Il la prit avec son roi et toutes ses villes; et ils les firent passer au fil de l'épée, et vouèrent à l'interdit toutes les personnes qui y étaient; il n'en laissa échapper aucune. Il fit à Débir et à son roi comme il avait fait à Hébron, et comme il avait fait à Libna et à son roi.
40 Josué battit donc tout le pays, la montagne, le Midi, la plaine et les coteaux, et tous leurs rois; il ne laissa échapper personne; et il voua à l'interdit tout ce qui respirait, comme l'Éternel, le Dieu d'Israël, l'avait commandé.
41 Josué les battit ainsi depuis Kadès-Barnéa jusqu'à Gaza, et tout le pays de Gossen, jusqu'à Gabaon.
42 Et Josué prit, en une seule fois, tous ces rois et leur pays, parce que l'Éternel, le Dieu d'Israël, combattait pour Israël.
The Ostervald translation is in the public domain.