Josué 11:10

10 Et comme Josué s'en retournait, en ce même temps, il prit Hatsor, et frappa son roi avec l'épée; car Hatsor était autrefois la capitale de tous ces royaumes.

Josué 11:10 Meaning and Commentary

Joshua 11:10

And Joshua at that time turned back and took Hazor
After he had chased the Canaanites to the places mentioned, he returned to Hazor, near to which Joshua first fell upon them, but through the pursuit he was led on many miles beyond it: Bunting says F23, it was thirty two miles from Sidon:

and smote the king thereof with the sword;
who, very probably, upon the surprise at the waters of Merom, fled to his capital for safety; but that being taken by Joshua, he was slain by him with the sword:

for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms;
before mentioned, ( Joshua 11:1 ) ; but not of all the land of Canaan: Jerom F24 says, it was the metropolis of all the kingdoms of the Philistines; and though they were not now subject to it, and had kings of their own, yet it appears that the king of this place was in great authority, and regard was paid unto him; and this seems to be the reason why Joshua hasted to take this city, slay the king of it, and burn it with fire, because it had been the principal in this war, and might, if not prevented, raise new troubles; wherefore, as a precaution to that, and to deter the rest, he hastened the conquest and destruction of it.


FOOTNOTES:

F23 Travels, p. 96.
F24 De loc. Heb. fol. 88. B.

Josué 11:10 In-Context

8 Et l'Éternel les livra entre les mains d'Israël; ils les battirent et les poursuivirent jusqu'à Sidon la grande, et jusqu'à Misrephoth-Maïm, et jusqu'à la vallée de Mitspa, vers l'orient; ils les battirent au point de n'en laisser échapper aucun.
9 Et Josué leur fit comme l'Éternel lui avait dit; il coupa les jarrets de leurs chevaux, et il brûla leurs chars au feu.
10 Et comme Josué s'en retournait, en ce même temps, il prit Hatsor, et frappa son roi avec l'épée; car Hatsor était autrefois la capitale de tous ces royaumes.
11 Ils firent passer au fil de l'épée toutes les personnes qui y étaient, les vouant à l'interdit; il n'y resta rien de ce qui respirait, et on brûla Hatsor.
12 Josué prit aussi toutes les villes de ces rois, et tous leurs rois, et les fit passer au fil de l'épée; il les voua à l'interdit, comme Moïse, serviteur de l'Éternel, l'avait commandé.
The Ostervald translation is in the public domain.