Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Josué 16:6

Listen to Josué 16:6
6 Et la frontière sortait vers l'occident à Micmethath, du côté du nord; puis la frontière tournait à l'orient vers Thaanath-Silo, et la dépassait dans la direction de l'orient jusqu'à Janoach.

Josué 16:6 Meaning and Commentary

Joshua 16:6

And the border went out towards the sea
The Mediterranean sea:

to Michmethah on the north side;
of the border, the same on which Bethhoron was, from whence the border proceeded on to this place, of which we have no other account but in ( Joshua 17:7 ) ; by which it appears to have been near Shechem, and in sight of it;

and the border went about eastward unto Taanathshiloh;
this seems to be the same Jerom F5 calls Thenath in the tribe of Joseph; and who observes there was in his day a village of this name ten miles from Neapolis (or Shechem) to the east, as you go down to Jordan:

and passed by it on the east to Janohah:
which the above writer F6 wrongly calls Janon, and says, that in his time a village of this name was shown in the country of Acrabatena, twelve miles to the east from Neapolis or Shechem; the border passed by Taanath on the east of it, and went on this place.


FOOTNOTES:

F5 De loc. Heb. fol. 95. C.
F6 Ibid. fol. 92. I.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Josué 16:6 In-Context

4 Et les enfants de Joseph, Manassé et Éphraïm reçurent leur héritage.
5 Or, la frontière des enfants d'Éphraïm, selon leurs familles, la frontière de leur héritage était, à l'orient, Ateroth-Addar, jusqu'à Beth-Horon la haute.
6 Et la frontière sortait vers l'occident à Micmethath, du côté du nord; puis la frontière tournait à l'orient vers Thaanath-Silo, et la dépassait dans la direction de l'orient jusqu'à Janoach.
7 Elle descendait ensuite de Janoach à Ataroth, et à Naaratha, touchait à Jérico, et aboutissait au Jourdain.
8 De Thappuach la frontière allait vers l'occident jusqu'au torrent de Kana, et aboutissait à la mer. Tel fut l'héritage de la tribu des enfants d'Éphraïm, selon leurs familles,
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in