Josué 17:7

7 Or la frontière de Manassé fut d'Asser à Micmethath, qui est en face de Sichem; puis la frontière allait à Jamin vers les habitants d'En-Thappuach.

Josué 17:7 Meaning and Commentary

Joshua 17:7

And the coast of Manasseh was from Asher
Not from the border of the tribe of Asher, as Kimchi, in which he is followed by Vatablus; for that was at too great a distance; but a city of the tribe of Manasseh; and in Jerom's F12 time a village of this name was shown fifteen miles from Neapolis or Shechem, as you go from thence to Scythopolis, near the public road:

to Michmethah, that [lieth] before Shechem;
the same place mentioned in the description of the border of Ephraim, (See Gill on Joshua 16:6):

and the border went along on the right hand, unto the inhabitants of
Entappuah;
that is, leaving this place, and its inhabitants to the right, which was a place in the land of that name, next mentioned; and seems to be so called from a fountain in it, or near it, as well as from a multitude of apples growing there, and with which perhaps the country abounded, of which in ( Joshua 17:8 ) .


FOOTNOTES:

F12 De loc. Heb. fol. 88. G.

Josué 17:7 In-Context

5 Dix portions échurent donc à Manassé, outre les pays de Galaad et de Bassan, qui sont au delà du Jourdain;
6 Car les filles de Manassé eurent un héritage parmi ses enfants; et le pays de Galaad fut pour les autres enfants de Manassé.
7 Or la frontière de Manassé fut d'Asser à Micmethath, qui est en face de Sichem; puis la frontière allait à Jamin vers les habitants d'En-Thappuach.
8 Le pays de Thappuach appartenait à Manassé; mais Thappuach, près de la frontière de Manassé, était aux enfants d'Éphraïm.
9 Et de là la frontière descendait au torrent de Kana, au midi du torrent; ces villes-là étaient à Éphraïm, au milieu des villes de Manassé. Or, la frontière de Manassé était au nord du torrent, et elle aboutissait à la mer.
The Ostervald translation is in the public domain.