Josué 18:7

7 Car les Lévites n'ont point de part au milieu de vous, parce que le sacerdoce de l'Éternel est leur héritage; et Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu, au delà du Jourdain, à l'orient, l'héritage que Moïse, serviteur de l'Éternel, leur a donné.

Josué 18:7 Meaning and Commentary

Joshua 18:7

But the Levites have no part among you
And so needed not to send any men out of their tribe to measure the land on their account, and is a reason why the remaining part of the land was to be divided into seven parts only:

for the priesthood of the Lord [is] his inheritance;
not only the office, but what appertained to it, all the perquisites of it, the tithes, firstfruits, parts of the sacrifices see ( Joshua 13:14 ) ;

and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received
their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of
the Lord gave them;
and so had no share in the division of the land of Canaan, being sufficiently provided for.

Josué 18:7 In-Context

5 Ils le partageront en sept portions; Juda demeurera dans ses limites au midi, et la maison de Joseph demeurera dans ses limites au nord.
6 Vous tracerez donc le plan du pays, en sept parts, et vous me l'apporterez ici, et je jetterai le sort pour vous, ici devant l'Éternel notre Dieu.
7 Car les Lévites n'ont point de part au milieu de vous, parce que le sacerdoce de l'Éternel est leur héritage; et Gad, Ruben et la demi-tribu de Manassé ont reçu, au delà du Jourdain, à l'orient, l'héritage que Moïse, serviteur de l'Éternel, leur a donné.
8 Ces hommes se levèrent donc et partirent; et Josué commanda à ceux qui partaient, de tracer le plan du pays, en disant: Allez, parcourez le pays et tracez-en le plan; puis revenez auprès de moi, et je jetterai ici le sort pour vous devant l'Éternel, à Silo.
9 Ces hommes s'en allèrent donc, parcoururent le pays, et en tracèrent le plan dans un livre, selon les villes, en sept parts, et ils revinrent vers Josué, au camp de Silo.
The Ostervald translation is in the public domain.