Josué 8:23

23 Et ils prirent vivant le roi d'Aï, et l'amenèrent à Josué.

Josué 8:23 Meaning and Commentary

Joshua 8:23

And the king of Ai they took alive
They spared him, and reserved him for a more shameful death:

and brought him to Joshua;
their general; delivering him into his hands as his prisoner, to do will, him as seemed good in his sight.

Josué 8:23 In-Context

21 Car Josué et tout Israël, voyant que ceux qui étaient en embuscade avaient pris la ville et que la fumée de la ville montait, retournèrent, et frappèrent les gens d'Aï.
22 Les autres sortirent aussi de la ville à leur rencontre; ainsi ils furent enveloppés par les Israélites, ayant les uns d'un côté et les autres de l'autre. Et on les battit au point qu'il n'en resta aucun en vie ou qui s'échappât.
23 Et ils prirent vivant le roi d'Aï, et l'amenèrent à Josué.
24 Et quand Israël eut achevé de tuer tous les habitants d'Aï dans les champs, dans le désert, où ils l'avaient poursuivi, et qu'ils furent tous tombés sous le tranchant de l'épée jusqu'au dernier, tous les Israélites retournèrent à Aï, et la firent passer au fil de l'épée.
25 Et tous ceux qui tombèrent, en ce jour-là, hommes et femmes, furent au nombre de douze mille, tous gens d'Aï.
The Ostervald translation is in the public domain.